Zum Inhalt [Acceskey 1]
Zum Hauptmenü [Acceskey 2]
Zum Untermenü [Acceskey 3]
Social Media Links [Acceskey 4]
Menü
Software
capito.ai
API
On Premises
capito App
Services
Übersetzungen
Audit
Verständlichkeits-Check
Fortbildungen
Partnerschaften
Barrierefreie PDFs
Preise und Pakete
Wissen
Gesetz (BFSG)
Projekte
Neuigkeiten
Leichte Sprache
Ratgeber
Glossar
Über uns
Über capito
Team
Standorte
Jobs
Presse
Kontakt
Suche
Suche schließen
Ihr Suchbegriff
Suche
Kontrast Aktivieren
Interner Test-Online Lehrgang 2022; Modul 1
Lehrplan
6 Sections
22 Lessons
50 Weeks
Expand all sections
Collapse all sections
Session 1, Dienstag, 15. März 2022
Grundlagen und Einführung (Karoline Körner, Mail: karoline.koerner@capito.eu)
3
2.1
Einsteigen Kopieren
2.2
Die Grundlagen Kopieren
2.3
Lernzielkontrolle Session 1 Kopieren
10 Questions
Session 2, Dienstag, 22. März 2022
Gesetzliche Rahmenbedingungen, Zielgruppen und erste Übersetzungen (Erich Korger, Mail: erich.korger@kortexter.at)
4
3.1
Gesetzl. Grundlagen, Zielgruppen Kopieren
3.2
Zahlen und Fakten für die Schweiz Kopieren
3.3
Quiz zu den Gesetzlichen Grundlagen Kopieren
8 Questions
3.4
Bindestrich und Duden, erste Übersetzungen Kopieren
Session 3, Dienstag, 29. März 2022
Die Praxis - wir fangen einfach an! (Erich Korger, Mail: erich.korger@kortexter.at)
4
4.1
Die Grundlagen der Übersetzungsarbeit Kopieren
4.2
Übersetzung eines kurzen Textes in die Sprachstufe A2 Kopieren
4.3
Reflexion der ersten Übungseinheit Kopieren
4.4
Hausaufgabe 1 Kopieren
21 Days
Session 4, Dienstag, 5. April 2022
(Erich Korger, Mail: erich.korger@kortexter.at)
5
5.1
Nachbesprechung der Hausübung und Übersetzungsübung 2 Kopieren
5.2
Der Prozess der Auftragsabwicklung Kopieren
5.3
Ihr Feedback zu Modul 1 Kopieren
5.4
Lernzielkontrolle Session 3+4 Kopieren
9 Questions
5.5
Hausaufgabe 2 Kopieren
3 Weeks
Lehrgang Schweiz
(Bettina Nagler, Mail: bettina.nagler@capito-zuerich.ch)
1
6.1
Lehrgangsunterlagen Kopieren
Zum Vertiefen und Weiterlesen
Hier haben wir Material für dich zusammengestellt, das du zur Vertiefung des Erlernten verwenden kannst.
10
7.1
Lesekompetenzen in Österreich Kopieren
7.2
OECD-Studie Kopieren
7.3
Level One Studie Kopieren
7.4
Die Sprachstufen nach dem GERS Kopieren
7.5
Kompetenzstufen A1 und A2 Kopieren
7.6
Kompetenzstufen B1 und B2 Kopieren
7.7
Kompetenzstufen C1 und C2 Kopieren
7.8
Zuordnung der Kompetenzstufen zum GERS Kopieren
7.9
Pathways-Kriterien Kopieren
7.10
Worttrennung mit Bindestrich Kopieren
Gesetzl. Grundlagen, Zielgruppen Kopieren
Was erwartet Dich heute?
Ein Kurzabriss über die gesetzlichen Grundlagen zu Barrierefreiheit
Welche Formen der Behinderungen gibt es?
Auf welche Faktoren muss bei der Erstellung von barrierefreier Information geachtet werden, damit diese auch wirklich alle verstehen?
Erste Schritte in die Vereinfachung von Information
Gesetzliche-Grundlagen DE, CH, AT
Zielgruppen-und-ihre-Beduerfnisse
Zum Seitenanfang
Zum Seitenanfang [Acceskey 0]
Modal title
Main Content