
Unser neuer Wirkungsbericht für 2024
Der Wirkungsbericht aus dem Jahr 2023 ist endlich da und erstrahlt in neuem Design. Erfahre mehr, was capito im letzten Jahr alles erreicht hat.
Startseite » Blog » capito goes international: Das erste Treffen in Graz
capito goes international:
Im Rahmen eines EU-Projektes vernetzen wir uns mit Expert*innen für leichte Sprache aus ganz Europa. Unter dem Namen „Capito! Compris! Understood! Verstanden!“ werden wir in den nächsten 2 Jahren intensiv zum Thema leicht verständliche Sprache forschen. Auf Basis der Forschung werden wir dann Tools und Guidelines entwickeln. Möglich ist das durch die Förderung von ERASMUS+.
Der Projektstart hat im Sommer online stattgefunden. Nun haben wir uns endlich in Persona kennengelernt.
Das Meeting wurde von dem capito Gründungsduo eröffnet. Walburga Fröhlich und Klaus Candussi waren während des Meetings im Sabbatical und schickten digitale Grußworte an das Projektteam.
Diese könnt ihr im folgenden Video sehen:
Vor Ort begrüßten Paul Anton Mayer (Chief Digital Officer von capito) und Ursula Semlitsch (Projektleiterin und Expertin für leicht verständliche Sprache von capito) die Teilnehmenden.
Danach folgte die erste große Vorstellungsrunde. Die Teilnehmenden stellen sich und ihre Unternehmen vor.
Mit dabei waren Guillaume Jacquinot (Inclusion Ireland), Naomi Brenner (Red Carpet for All), Karine Bardary (Com’access), Erin McInerney (Uni Freiburg) und Marlene Dax (Uni Graz). Online waren Bettina Nagler (capito Zürich), Anna Cardinaletti (Uni Venedig) und Valentina Paulon (Red Carpet for All) dabei. atempo wurde von Melanie Wimmer vorgestellt.
Inhaltlich haben wir den Fokus an Tag 1 auf organisatorischen Punkte, Projektziele und Risikomanagement gelegt.
Abends ging es dann gemeinsam ins Gasthaus Lendplatzl, wo wir uns durch die traditionelle österreichische Küche gekostet haben – Kaiserschmarrn inklusive!
An Tag 2 haben wir inhaltlich Fahrt aufgenommen. Zu den wichtigsten Punkten gehörten:
Nachmittags haben wir den Kommunikationsplan und die Projektziele genauer ausgearbeitet.
Am Ende des 2. Tages haben wir noch einmal resümiert: Das erste persönliche Treffen brachte viele spannende Einblicke. Die Projektziele sind nun für alle klarer.
Jetzt machen wir uns an die Arbeit. Der Austausch wird die kommenden Monate vor allem online stattfinden, ehe wir uns dann gemeinsam in Venedig treffen. Wir freuen uns schon jetzt aufs Wiedersehen!
Klingt spannend? Dann melden Sie sich zum Newsletter an und folgen Sie uns auf Facebook und LinkedIn! So bleiben Sie immer auf dem Laufenden. Schreiben Sie uns gerne einen Kommentar, wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Projekt haben.
The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Der Wirkungsbericht aus dem Jahr 2023 ist endlich da und erstrahlt in neuem Design. Erfahre mehr, was capito im letzten Jahr alles erreicht hat.
Es gibt keinen Textauszug, da dies ein geschützter Beitrag ist.
Einfache Sprache und Leichte Sprache klingen ähnlich, sind aber nicht dasselbe. Einfache Sprache ist auf dem Niveau der Sprache B1. Leichte Sprache ist auf dem Niveau der Sprache A1 bis A2. Einfache Sprache eignet sich für eine breite Zielgruppe. Leichte Sprache ist speziell für Menschen mit Lernschwierigkeiten entwickelt. In unserem Blogartikel erfahren Sie die Unterschiede.
capito ist italienisch und heißt: „Ich habe verstanden.”
Wir wollen, dass in Zukunft alle Menschen sagen können: „Ich habe verstanden.”
Headquarter
Heinrichstraße 145
8010 Graz
Austria
capito ist Teil der atempo Gruppe
Bleiben Sie auf dem Laufenden!
Schreiben Sie einen Kommentar