
capito goes international: Our project meeting in Ireland
We traveled to Ireland to meet with our project partners for our international project “CCUV”. Learn more about it in this blog post!
capito goes international
For more than 20 years, we have been working in the German-speaking world to improve comprehensibility and accessibility. Within the framework of ERASMUS+, we are now networking with organisations and universities from other countries. In this way, we ensure comprehensibility in German, English, French and Italian.
Under the name “Capito! Compris! Understood! Understood!” we will be doing intensive research on the topic of easy-to-understand language in English, French and Italian over the next 2 years. Among other things, we are developing 5 tools for adult education that will help promote comprehensibility and accessibility in the different languages. This is made possible by ERASMUS+ funding.
These are the 5 project goals:
The project facilitates an international exchange about linguistic peculiarities and challenges. The guidelines and training materials we develope together take into account the peculiarities of the different languages and at the same time create a common framework for more comprehensibility. In addition, the tools and materials developed help to increase the quality and effectiveness of accessibility training in a targeted way.
Various universities and organisations are participating in the project. They are experts in easy-to-understand language and accessibility and help us to implement the project.
Besides capito Graz and capito Zurich, these organisations and universities are involved:
English:
We will accompany the project over the next few months and provide insights into our work.
What to expect:
The project will start in the coming weeks with a kick-off meeting. At the meeting, we will meet with the project participants at capito headquarters in Graz. In addition to getting to know each other personally, we will also celebrate the official start of the project.
Sounds exciting? Then sign up for our newsletter and follow us on Facebook and LinkedIn! That way you’ll always be up to date. Feel free to leave us a comment if you have any questions or comments about the project.
The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
We traveled to Ireland to meet with our project partners for our international project “CCUV”. Learn more about it in this blog post!
In this episode, we talk with lecturer and translator Marlene Dax about Easy Language in science communication.
In this episode, we talk with cof-ounder of Com’access Karine Bardary about Easy Language in France.
capito is Italian and means “I get it.”
In the future, everyone should be able to say: “I have understood”.
+ 43 316 393 449 office@capito.eu
Headquarters
Heinrichstraße 145
8010 Graz
Austria
U.S. division
1247 Wisconsin Avenue NW Suite 201
Washington, DC 20007
USA
capito is part of the atempo group